-
1 parete
f wallparete divisoria partition wall* * *parete s.f.1 wall: appendere un quadro alla parete, to hang a picture on the wall; una parete divide le due stanze, the two rooms are separated by a wall; parete divisoria, partition (wall); parete esterna, outside wall; parete interna, inside wall; parete di legno, wooden wall; a doppia parete, double-walled // fra le pareti domestiche, (fig.) at home2 ( superficie interna o esterna di un oggetto) side, face, surface: parete di un vaso, ( interna) inner side of a vase, ( esterna) outer surface of a vase3 (anat.) wall, paries*: parete toracica, chest (o thoracic) wall; parete addominale, abdominal wall; parete membranosa, membranous paries4 (miner.) ( di galleria) wall, sidewall: parete di una caverna, wall of a cave; parete di un tunnel, lining of a tunnel5 ( fianco di montagna) face: due miei amici hanno scalato ieri la parete più difficile del Cervino, yesterday two friends of mine climbed the most difficult face of the Matterhorn6 (fig.) wall, barrier: una parete di rancori divideva le due fazioni, the two factions were separated by a wall of resentment.* * *[pa'rete]sostantivo femminile1) ing. arch. wallparete divisoria — partition (wall), screen
tra le -i domestiche — fig. in the privacy of one's home
2) (di tunnel, grotta) side, wall3) geol. (pendio) face4) sport climbing wall5) anat. biol. lining, wall* * *parete/pa'rete/sostantivo f.1 ing. arch. wall; parete divisoria partition (wall), screen; tra le -i domestiche fig. in the privacy of one's home2 (di tunnel, grotta) side, wall4 sport climbing wall5 anat. biol. lining, wall. -
2 volto
1. m face2. past part vedere volgere* * *volto1 s.m.1 ( viso) face; countenance: un volto simpatico, a nice face; è una donna dal volto espressivo, she is a woman with an expressive countenance; essere triste in volto, to look sad (o to have a sad expression) // ha rivelato il suo vero volto, he's revealed his real nature2 (fig.) ( aspetto) aspect, appearance, facet: i mille volti della vita, the thousand facets of life.volto2 agg.1 turned: volto all'insù, all'ingiù, turned up, down; le mie finestre sono volte a sud, verso il mare, my windows look south, (out) on the sea2 ( rivolto) directed: i suoi interessi sono tutti volti al lavoro, his interests are all directed to his work.* * *['vɔlto] I volto (-a)1. ppSee:2. agg1) (rivolto verso: casa) facing2)il mio discorso è volto a spiegare... — in my speech I intend to explain...II ['volto] smil corso è volto a introdurre gli studenti all'analisi matematica — the course is intended to introduce students to calculus
(faccia) face, fig face, nature* * *I 1. ['volto]participio passato volgere I2.1) (orientato) turned (a, verso towards)una finestra -a a sud — a window that looks o faces south
2) fig. (mirato)II ['volto]volto a fare — aimed at doing, geared to do
sostantivo maschile1) (viso) faceil vero volto di qcn., qcs. — fig. the true face o nature of sb., sth
2) fig. (aspetto) face, aspect, facet* * *volto1/'volto/→ 1. volgereII aggettivo————————volto2/'volto/sostantivo m.1 (viso) face; un volto amico a friendly face; era scuro in volto his face was as black as thunder; un volto nuovo per il cinema a new face for the cinema; il vero volto di qcn., qcs. fig. the true face o nature of sb., sth.2 fig. (aspetto) face, aspect, facet. -
3 occhio
m (pl -cchi) eyea occhio nudo to the naked eyea occhio e croce roughlydare nell'occhio attract attention, be noticeda quattr'occhi in private* * *occhio s.m.1 eye: occhi a mandorla, almond-shaped (o slanting) eyes; occhi sporgenti, bulging (o protruding) eyes; bianco dell'occhio, white of the eye; con le lacrime agli occhi, with tears in one's eyes; dagli occhi neri, black-eyed; sollevare, abbassare gli occhi, to raise, to lower one's eyes; mi piange un occhio, my eye is watering; mi fanno male gli occhi, my eyes ache (o are sore); aveva gli occhi rossi di pianto, her eyes were red with crying; sfregarsi gli occhi, to rub one's eyes; strizzare gli occhi, to squint, ( per luce forte) to screw up one's eyes; strizzar l'occhio a qlcu., to wink at s.o.; affaticarsi, consumarsi gli occhi, to strain one's eyes; avere gli occhi storti, to be cross-eyed; guardare dritto negli occhi, to look straight in the eye // occhio per occhio, dente per dente, (prov.) an eye for an eye, a tooth for a tooth // occhio non vede, cuore non duole, (prov.) what the eye doesn't see the heart doesn't grieve over // occhio di vetro, glass eye // banca degli occhi, eye bank // non posso crederci finché non lo vedo con i miei occhi, I can't believe it until I see it with my own eyes // ormai non le sono rimasti che gli occhi per piangere, she has cried her eyes out // ho ancora davanti agli occhi la scena, I can still see the scene2 ( sguardo) look; glance: mi guardò con l'occhio assente, he looked at me absently; sotto gli occhi di qlcu., under s.o.'s eyes; cercare qlcu. con gli occhi, to look round for s.o.; distogliere gli occhi, to look away; interrogare qlcu. con gli occhi, to give s.o. a questioning look (o to look at s.o. inquiringly) // mi è caduto l'occhio su un errore, my eye fell on a mistake3 ( cosa a forma d'occhio): occhi del brodo, blobs of fat floating on the soup; gli occhi del formaggio, the holes in (gruyère) cheese; gli occhi delle penne del pavone, the eyes on a peacock's feathers5 (bot.) eye, bud, eyespot9 (tip.) typeface10 (tecn.) eye: occhio del martello, eye of the hammer; (mecc.) occhio della molla, spring eye; (arch.) occhio della voluta, eye of the volute; (edil., fot.) occhio di bue, bull's eye // (mar.): occhio di coperta, deck light; occhio di cubia, hawse-hole; (rad. fam.) occhio magico, magic eye◆ FRASEOLOGIA: occhio!, mind! (o watch out! o look out!); occhio al portafoglio!, watch your wallet! // non bisogna comprare niente a occhi chiusi, never buy anything with your eyes closed; saprei andarci, farlo a occhi chiusi, I could go there, do it blindfold; di lui ti puoi fidare a occhi chiusi, you can trust him blindly // la nuova stella è troppo piccola per poterla vedere a occhio nudo, the new star is too small to be seen with the naked eye; si vede a occhio nudo che è falso, you can tell at a glance that it is false // quattr'occhi, (scherz.) ( persona con gli occhiali) four-eyes; quattro occhi vedono meglio di due, two pairs of eyes are better than one; a quattr'occhi, in private (o in confidence): una conversazione a quattr'occhi, a tête-à-tête // la pianura si estende a perdita d'occhio, the plain stretches out as far as the eye can see; crescere a vista d'occhio, to grow by leaps and bounds (o visibly) // in un batter d'occhio, in a trice (o in the twinkling of an eye) // agli occhi miei ha ragione, in my opinion he is right // aveva gli occhi fuori dalla testa, his eyes were popping out of his head // darei un occhio ( della testa) per avere quell'auto, I'd give anything (in the world) to have that car // ma dove hai gli occhi?, watch what you're doing // non l'ha fatto certo per i suoi begli occhi!, he didn't do it for love! (o for nothing!) // la notte scorsa non ho potuto chiudere occhio, I didn't sleep a wink last night // quello che è successo mi ha aperto gli occhi, what happened (really) opened my eyes; quando aprirai gli occhi capirai che ti sta prendendo in giro, when you open your eyes you'll understand he's pulling your leg // avere gli occhi dappertutto, to have eyes in the back of one's head // avere occhio per qlco., to have an eye for sthg. // avere gli occhi pesanti, to be drowsy (o sleepy) // avere, tenere gli, stare a occhi aperti, to keep one's eyes open (o skinned o peeled); sognare a occhi aperti, to daydream // chiudere un occhio su qlco., (fig.) to turn a blind eye to sthg.: non può chiudere un occhio per questa volta?, couldn't you turn a blind eye (just) for this time? // mi si chiudono gli occhi, ( dal sonno) I can hardly keep my eyes open // dormire con gli occhi aperti, to sleep with one eye open; ( avere il sonno leggero) to sleep very lightly // essere tutt'occhi e tutt'orecchie, to be all eyes and ears // fare gli occhi neri, un occhio nero a qlcu., to give s.o. a black eye // c'è da cavarsi gli occhi a leggere con questa luce, reading in this light would ruin your eyesight; gli caverei gli occhi a quello!, (fam.) I'd scratch that fellow's eyes out! // guardare qlcu. con la coda dell'occhio, to look at s.o. out of the corner of one's eye // leggo nei tuoi occhi che stai mentendo, I can tell by your eyes that you are lying // mettere qlco. sotto gli occhi a qlcu., to bring (o to draw) sthg. to s.o.'s attention // sgranare gli occhi, to open one's eyes wide (o to goggle) // lo vedo come il fumo negli occhi, I can't bear the sight of him // vedere qlco. di buon occhio, di mal occhio, to look favourably, unfavourably on sthg. // la differenza salta all'occhio, the difference leaps out at you; salta all'occhio che non ha voglia di venire, it's clear as crystal that he doesn't want to come // dare nell'occhio, to attract attention: ci mescolammo agli invitati senza dare nell'occhio, we mingled with the guests without attracting attention // fare l'occhio a qlco., to get used to sthg. // perdere d'occhio qlcu., qlco., to lose sight of s.o., sthg. // tenere d'occhio qlcu., to keep an eye on s.o. // a colpo d'occhio, at first sight: ho capito la situazione al primo colpo d'occhio, I took the situation in at a glance; vedere qlco. al primo colpo d'occhio, to see sthg. at a glance // a occhio ( e croce), roughly (o about o approximately) // misurare qlco. a occhio, to measure sthg. by sight (o at a glance) // mettere gli occhi addosso a qlco., qlcu., to have one's eye on sthg., s.o.; non aveva occhi che per lei, non le toglieva gli occhi di dosso, he couldn't take his eyes off her // dare un occhio a qlco., to have a look at sthg. // fare gli occhi dolci a qlcu., to make (sheep's) eyes at s.o. // gettare l'occhio su qlco., to run (o to cast) one's eyes over sthg. (o to glance at sthg.) // mangiarsi qlco., qlcu. con gli occhio, to devour sthg., s.o. with one's eyes // la cucina cinese mi esce dagli occhi, I'm fed up to the back teeth with Chinese cooking.* * *1) eye- chi a mandorla — almond o slanting eyes
-chi chiari, scuri — light-coloured, dark eyes
un bambino dagli o con gli -chi blu a blue-eyed child; non riesco a tenere gli -chi aperti I can't keep my eyes open; sognare a occhio aperti to daydream; aprire gli -chi to open one's eyes; fig. to get wise; tenere gli -chi bene aperti fig. to keep one's eyes skinned o peeled; aprire gli -chi a qcn. su qcs. to awaken sb. to sth.; apri gli -chi! wake up! chiudere un occhio su qcs. fig. to turn a blind eye to sth.; trovare la strada a -chi chiusi fig. to find the way blindfold o with one's eyes closed; potrei farlo a -chi chiusi fig. I could do it in my sleep o with my eyes closed; non ho chiuso occhio (tutta la notte) I didn't sleep a wink (all night); tenere d'occhio qcn. to keep an eye on sb.; visibile a occhio nudo visible to the naked eye; ce l'ho sotto gli -chi I have it in front of me; sotto gli -chi di tutti for all the world to see; proprio davanti ai nostri -chi before our very eyes; non credevo ai miei -chi I couldn't believe my eyes; cercare qcs. con gli -chi to look around for sth.; mettere gli -chi su o addosso a qcn., qcs. to have one's eye on sb., sth., to set one's sights on sb., sth.; non staccare o togliere gli -chi di dosso a qcn. not to take one's eyes off sb.; non avere -chi che per qcn. to only have eyes for sb.; guardarsi negli -chi to gaze into each other's eyes; dare nell'occhio to attract attention, to be showy, to stand out a mile; guardare qcn. con la coda dell'occhio to see sb. out of the corner of one's eye; a colpo d'occhio at a glance; vedere qcn., qcs. di buon occhio to look with favour on sb., sth., to look on sb., sth. with favour o favourably; sotto l'occhio vigile di under the watchful eye of; guardare qcn. dritto negli -chi to look sb. straight in the eye o face; guardare qcs. con occhio critico to take a critical look at sth.; dove hai gli -chi? are you blind? agli -chi del mondo in the eyes of the world; vedere qcs. con altri -chi to take a different view of sth.; a occhio e croce avrà 30 anni roughly speaking I would say that he is about 30; dimagrisce a vista d'occhio he's getting thinner before our very eyes; in un batter d'occhio — in the bat of an eye, in less than no time
•occhio di bue — arch bull's-eye; fot. snoot
all'occhio di bue — [ uovo] sunny side up
occhio clinico — discerning o expert eye
occhio di pernice — (tessuto) bird's eye pattern; (callo) = small corn between toes
occhio di pesce — tecn. fisheye
••fare gli -chi dolci a qcn. — to make eyes o flutter one's eyelashes at sb., to make sheep's eyes at sb.
fare l'occhio a qcs. — to get used to sth.
fare un occhio nero a qcn. — to black BE o blacken AE sb.'s eye
cavare gli -chi a qcn. — to claw o gouge sb.'s eyes out
anche l'occhio vuole la sua parte — = you should also please the eye
saltare o balzare agli -chi to leap out at sb., to stand out a mile; buttare o gettare l'occhio su to clap eyes on, to have o take a look-see; rifarsi gli -chi con qcs. to feast one's eyes on sth.; avere occhio per to have an eye for [dettagli, colore]; avere gli -chi foderati di prosciutto to go around with one's eyes shut; a perdita d'occhio as far as the eye can see; a quattr'-chi [discutere, parlare] face to face, one-to-one; costare un occhio (della testa) to cost the earth, to cost an arm and a leg; avere -chi di lince to be lynx-eyed; occhio per occhio, dente per dente prov. an eye for an eye, a tooth for a tooth; lontano dagli -chi, lontano dal cuore prov. out of sight, out of mind; occhio non vede cuore non duole prov. what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over; essere nell'occhio del ciclone — to be in the eye of the storm
* * *occhiopl. - chi /'ɔkkjo, ki/ ⇒ 4sostantivo m.1 eye; - chi a mandorla almond o slanting eyes; -chi chiari, scuri light-coloured, dark eyes; avere gli -chi storti to be cross-eyed; un bambino dagli o con gli -chi blu a blue-eyed child; non riesco a tenere gli -chi aperti I can't keep my eyes open; sognare a occhio aperti to daydream; aprire gli -chi to open one's eyes; fig. to get wise; tenere gli -chi bene aperti fig. to keep one's eyes skinned o peeled; aprire gli -chi a qcn. su qcs. to awaken sb. to sth.; apri gli -chi! wake up! chiudere un occhio su qcs. fig. to turn a blind eye to sth.; trovare la strada a -chi chiusi fig. to find the way blindfold o with one's eyes closed; potrei farlo a -chi chiusi fig. I could do it in my sleep o with my eyes closed; non ho chiuso occhio (tutta la notte) I didn't sleep a wink (all night); tenere d'occhio qcn. to keep an eye on sb.; visibile a occhio nudo visible to the naked eye; ce l'ho sotto gli -chi I have it in front of me; sotto gli -chi di tutti for all the world to see; proprio davanti ai nostri -chi before our very eyes; non credevo ai miei -chi I couldn't believe my eyes; cercare qcs. con gli -chi to look around for sth.; mettere gli -chi su o addosso a qcn., qcs. to have one's eye on sb., sth., to set one's sights on sb., sth.; non staccare o togliere gli -chi di dosso a qcn. not to take one's eyes off sb.; non avere -chi che per qcn. to only have eyes for sb.; guardarsi negli -chi to gaze into each other's eyes; dare nell'occhio to attract attention, to be showy, to stand out a mile; guardare qcn. con la coda dell'occhio to see sb. out of the corner of one's eye; a colpo d'occhio at a glance; vedere qcn., qcs. di buon occhio to look with favour on sb., sth., to look on sb., sth. with favour o favourably; sotto l'occhio vigile di under the watchful eye of; guardare qcn. dritto negli -chi to look sb. straight in the eye o face; guardare qcs. con occhio critico to take a critical look at sth.; dove hai gli -chi? are you blind? agli -chi del mondo in the eyes of the world; vedere qcs. con altri -chi to take a different view of sth.; a occhio e croce avrà 30 anni roughly speaking I would say that he is about 30; dimagrisce a vista d'occhio he's getting thinner before our very eyes; in un batter d'occhio in the bat of an eye, in less than no time2 (come esclamazione) occhio! watch out! mind!fare gli -chi dolci a qcn. to make eyes o flutter one's eyelashes at sb., to make sheep's eyes at sb.; fare l'occhio a qcs. to get used to sth.; fare un occhio nero a qcn. to black BE o blacken AE sb.'s eye; cavare gli -chi a qcn. to claw o gouge sb.'s eyes out; anche l'occhio vuole la sua parte = you should also please the eye; la pasta mi esce dagli -chi I've had it up to here with pasta; saltare o balzare agli -chi to leap out at sb., to stand out a mile; buttare o gettare l'occhio su to clap eyes on, to have o take a look-see; rifarsi gli -chi con qcs. to feast one's eyes on sth.; avere occhio per to have an eye for [dettagli, colore]; avere gli -chi foderati di prosciutto to go around with one's eyes shut; a perdita d'occhio as far as the eye can see; a quattr'-chi [discutere, parlare] face to face, one-to-one; costare un occhio (della testa) to cost the earth, to cost an arm and a leg; avere -chi di lince to be lynx-eyed; occhio per occhio, dente per dente prov. an eye for an eye, a tooth for a tooth; lontano dagli -chi, lontano dal cuore prov. out of sight, out of mind; occhio non vede cuore non duole prov. what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over; essere nell'occhio del ciclone to be in the eye of the storm\occhio di bue arch bull's-eye; fot. snoot; all'occhio di bue [ uovo] sunny side up; occhio clinico discerning o expert eye; occhio di pernice (tessuto) bird's eye pattern; (callo) = small corn between toes; occhio di pesce tecn. fisheye; occhio di tigre tiger's eye; occhio di vetro glass eye. -
4 fronte
1. f foreheaddi fronte a ( dirimpetto) opposite, facingin presenza di beforea confronto di compared to or withla casa, vista dal di fronte the house, seen from the front2. m frontfronte caldo warm frontfar fronte agli impegni face up to one's responsibilitiesfar fronte alle spese make ends meet* * *fronte s.f.1 forehead; (poet.) brow; ( di animale) frontlet: fronte alta, high forehead; fronte ampia, larga, spaziosa, broad forehead; fronte sfuggente, receding forehead; corrugare la fronte, to knit one's brow (o to wrinkle one's forehead) // fronte a fronte, face to face // a fronte alta, proudly; ( senza timore) fearlessly // glielo si leggeva in fronte, you could see it in his face (o it was written all over his face) // avere qlco. scolpito in fronte, (fig.) to have sthg. written all over one's face // guadagnare il pane col sudore della fronte, to earn one's living by the sweat of one's brow2 ( di libro) title page3 (arch.) front, frontage, façade: fotografia presa di fronte, front view (o photograph taken from the front) // di fronte, opposite: abita qui di fronte, he lives just opposite; la casa di fronte è la mia, the house opposite is mine; il libro è lì, ce l'hai di fronte!, the book is there, right in front of you! // di fronte a, ( posizione) opposite, in front of (s.o., sthg.); ( a paragone di) in comparison with (s.o., sthg.); ( pericoli, circostanze) in the face of: il monumento di fronte alla scuola, the monument opposite the school; lo mettemmo di fronte ai testimoni, we confronted him with witnesses; di fronte a lui tutti s'intimidiscono, everyone is cowed (o intimidated) by him; di fronte a lui tutti scompaiono, compared with him everyone else pales into insignificance; questo è niente di fronte al pericolo che avete evitato, this is nothing in comparison with the danger you have avoided; fuggire di fronte a un pericolo, to flee in the face of a danger // testo a fronte, parallel text: traduzione con testo a fronte, translation with parallel text // (comm.) a fronte di, against (o in connection with): pagamento a fronte di documenti, payment against documents◆ s.m.1 (mil.) front: fronte d'attacco, front of attack; fronte di battaglia, battle front; su tutti i fronti, on all fronts; andare al fronte, to go to the front; essere mandato al fronte, to be sent to the front // rovesciamento di fronte, counterattack (anche fig.) // cambiamento di fronte, shift (of position), change (anche fig.) // fronte a destra!, right turn!; fronte a sinistra!, left turn! // far fronte a, to face (sthg.), to face up to (sthg.), to confront: far fronte a un pericolo, to face a danger (o to be faced with a danger); far fronte a una situazione difficile, to face up to a difficult situation (o fam. to face the music); far fronte alle spese, to meet expenses; far fronte a un impegno, a una richiesta, to meet (o to fulfil) a commitment, a demand3 (scient.) front: (meteor.) fronte d'aria calda, fredda, warm, cold front; (geol.) fronte del ghiacciaio, glacier front // (fis.): fronte d'onda, phase front; fronte d'urto, shock front // (miner.) fronte di avanzamento, face.* * *['fronte]1. sf1) Anat brow, forehead2)di fronte — (dirimpetto) opposite
di fronte a — opposite, facing, in front of, (a paragone di) compared with
2. smMil Pol Meteor frontfar fronte a — (nemico, problema) to confront, (responsabilità) to face up to, (spese) to meet
* * *['fronte] 1.sostantivo femminile1) anat. forehead, browfronte alta, bassa — high, low forehead
aggrottare, corrugare la fronte — to frown, to wrinkle one's forehead
2) mil.3) (facciata) front, façade4) in frontedare un bacio in fronte a qcn. — to kiss sb.'s brow, to kiss sb. on the brow
leggere qcs. in fronte a qcn. — to see sth. on sb.'s face
2.hai mentito, te lo si legge in fronte — you lied, it's written all over your face
sostantivo maschile1) mil. front2) fig. frontfar fronte a — (affrontare) to face, to handle [sfida, crisi]; to cope with [ problema]; (adempiere) to face up, to meet [impegni, responsabilità]; (sostenere) to meet o cope with [ spese]
3) meteor. front, frontal system4) pol. frontla casa (qui) di fronte — the house over the road; (davanti)
ce l'hai di fronte — it's right in front of you; (da davanti)
fotografare qcn. di fronte — to photograph sb. from the front
6) di fronte adi fronte alla casa — in front of o opposite o facing the house
mettere qcn. di fronte a — to face o confront sb. with [evidenza, realtà]
trovarsi di fronte a — to be faced with [scelta, problema]
non fermarsi di fronte a nulla — to stop at nothing; (in confronto a)
7) a fronte8) a fronte dia fronte del suo ordine — comm. against your order
•fronte di abbattimento — min. coalface
••tener la o andare a fronte alta — to hold one's head (up), to stand tall
* * *fronte/'fronte/I sostantivo f.⇒ 41 anat. forehead, brow; fronte alta, bassa high, low forehead; aggrottare, corrugare la fronte to frown, to wrinkle one's forehead2 mil. fronte a sinistr! left face!3 (facciata) front, façade4 in fronte dare un bacio in fronte a qcn. to kiss sb.'s brow, to kiss sb. on the brow; leggere qcs. in fronte a qcn. to see sth. on sb.'s face; hai mentito, te lo si legge in fronte you lied, it's written all over your face1 mil. front; al fronte at front2 fig. front; su tutti i -i on all fronts; far fronte a (affrontare) to face, to handle [sfida, crisi]; to cope with [ problema]; (adempiere) to face up, to meet [impegni, responsabilità]; (sostenere) to meet o cope with [ spese]3 meteor. front, frontal system4 pol. front; sul fronte interno on the home front5 di fronte (dirimpetto) la casa (qui) di fronte the house over the road; (davanti) ce l'hai di fronte it's right in front of you; (da davanti) fotografare qcn. di fronte to photograph sb. from the front6 di fronte a di fronte alla casa in front of o opposite o facing the house; mettere qcn. di fronte a to face o confront sb. with [ evidenza, realtà]; trovarsi di fronte a to be faced with [ scelta, problema]; non fermarsi di fronte a nulla to stop at nothing; (in confronto a) questo è niente di fronte al tuo incidente this is nothing compared to your accident7 a fronte edizione con traduzione a fronte parallel text8 a fronte di a fronte dei recenti avvenimenti in view of recent events; a fronte del suo ordine comm. against your ordercol sudore della fronte by the sweat of one's brow; tener la o andare a fronte alta to hold one's head (up), to stand tall\ -
5 spalla
f shouldergirare le spalle a qualcuno turn one's back on someoneera di spalle he had his back to mestringersi nelle spalle shrugvivere alle spalle di qualcuno live off s.o.* * *spalla s.f.1 shoulder: avere le spalle larghe, (anche fig.) to have broad shoulders; ha una spalla più alta dell'altra, he has one shoulder higher than the other; mi diede un'amichevole pacca sulla spalla, he gave me a friendly clap on the shoulder; il tuo vestito è troppo stretto sulle spalle, your dress is too narrow across the shoulders; portare il fucile a spalla, to carry one's rifle on one's shoulder // alzare le spalle, to shrug one's shoulders // abbiamo lavorato spalla a spalla per due anni, (fig.) we worked side by side for two years // ha bisogno di una spalla per piangere, (fig.) he needs a shoulder to cry on // (teatr.) far da spalla a qlcu., to act as s.o.'s stooge // (mus.) violino di spalla, second violin2 pl. ( dorso, schiena) back (sing.): una pugnalata alle spalle, (anche fig.) a stab in the back; portare qlco., qlcu. sulle spalle, to carry sthg., s.o. on one's back; voltare le spalle a qlcu., to turn one's back to s.o.; (fig.) to turn one's back on s.o.: quando ha avuto bisogno d'aiuto, tutti gli hanno voltato le spalle, when he needed help everyone turned their backs on him; non puoi voltare le spalle alla fortuna, you can't turn your back on luck // non mi stare alle spalle, don't stand behind me; mi prendi quel libro alle tue spalle?, would you give me that book that is behind you? // lo presero alle spalle, they took him from behind; attaccarono il nemico alle spalle, they attacked the enemy from the rear4 (tip.) shoulder6 (arch.) abutment◆ FRASEOLOGIA: avere una famiglia numerosa sulle spalle, to have a large family to support (o on one's hands); vivere alle spalle di qlcu., to live on (o off) s.o.: mangia e beve sempre a casa di suo zio, praticamente vive alle sue spalle, he always eats and drinks at his uncle's, practically speaking he's living off him; avere la testa sulle spalle, to have a head on one's shoulders; prendersi una responsabilità sulle spalle, to take a responsibility upon oneself: non puoi lasciare tutta la responsabilità sulle sue spalle, you can't saddle him with all the responsibility; ascoltate i suoi consigli, ha molti anni di esperienza alle, sulle spalle, listen to his advice, he has years of experience behind him; dire qlco. alle spalle di qlcu., to say sthg. behind s.o.'s back: ridere alle spalle di qlcu., to laugh at s.o. behind his back; mettere qlcu. con le spalle al muro, to put s.o. with his back to the wall; occhio alle spalle!, look out!; con tipi come lui bisogna guardarsi le spalle, with fellows like him you've got to be ready for anything; può permettersi di rischiare perché ha le spalle coperte, he can afford to take risks because he's well covered.* * *['spalla]sostantivo femminile1) shoulderavere le -e larghe — to have broad shoulders; fig. to have a broad back
2) (schiena) backdare le -e a qcn. — to have one's back to sb.
voltare le -e a qcn., qcs. — to turn one's back on sb., sth. (anche fig.)
3) arch. (di ponte) abutment4) teatr. stooge, straight man*5) alle spalle behindlasciarsi qcs. alle -e — to leave sth. behind
pugnalare qcn. alle -e — to backstab sb., to stab sb. in the back (anche fig.)
fare qcs. alle -e di qcn. — to do sth. behind sb.'s back
ridere alle -e di qcn. — to laugh at sb.'s expense
vivere alle -e di qcn. — to live off sb.'s back
••essere con le -e al muro — to have one's back to the wall, to be in a tight corner
avere qcn., qcs. sulle -e — to have sb., sth. on one's shoulders
avere la testa sulle -e — to have one's head screwed on o a good head on one's shoulders
* * *spalla/'spalla/ ⇒ 4sostantivo f.1 shoulder; avere le -e larghe to have broad shoulders; fig. to have a broad back; alzare le -e to shrug one's shoulders; questa giacca è stretta di -e this jacket is tight across the shoulders; mettersi il fucile in spalla to shoulder one's gun; una spalla su cui piangere a shoulder to cry on2 (schiena) back; dare le -e a qcn. to have one's back to sb.; essere di -e to face backwards; appena giro le -e as soon as my back is turned; scusate le -e I'm sorry I have my back to you; voltare le -e a qcn., qcs. to turn one's back on sb., sth. (anche fig.)3 arch. (di ponte) abutment4 teatr. stooge, straight man*; fare da spalla a o la spalla di to stooge for5 alle spalle behind; lasciarsi qcs. alle -e to leave sth. behind; ha due anni di esperienza alle -e he has two years' experience behind him; guardarsi alle -e to cast a glance over one's shoulder; attaccare il nemico alle -e to attack the enemy in the rear; pugnalare qcn. alle -e to backstab sb., to stab sb. in the back (anche fig.); guardati alle -e! watch your back! (anche fig.)6 alle spalle di fare qcs. alle -e di qcn. to do sth. behind sb.'s back; ridere alle -e di qcn. to laugh at sb.'s expense; vivere alle -e di qcn. to live off sb.'s backbuttarsi tutto dietro le -e to put all that behind one; essere con le -e al muro to have one's back to the wall, to be in a tight corner; avere qcn., qcs. sulle -e to have sb., sth. on one's shoulders; avere la testa sulle -e to have one's head screwed on o a good head on one's shoulders. -
6 profilo
"profile;Profil;perfil"* * *m profile* * *profilo s.m.1 ( linea di contorno) outline, contour: il profilo di una catena di montagne, the outline of a mountain range2 ( volto visto di fianco) profile: un profilo delicato, a delicate profile; ha un bel profilo, she has a beautiful profile // di profilo, in profile; vista di profilo sembra bella, seen in profile she seems beautiful; rappresentare, disegnare di profilo, to represent, to draw in profile3 ( disegno, dipinto) profile (drawing): eseguire il profilo di qlcu., to draw (o to paint) s.o.'s profile4 (fig.) ( breve studio critico-biografico) monograph; sketch; ( descrizione nei tratti essenziali) profile: ha pubblicato un bel profilo del Leopardi, he published an excellent monograph on Leopardi; scrivere il profilo di ogni alunno, to draw a profile of each student // sotto il profilo di, from the point of view of: sotto il profilo giuridico, from the legal point of view; sotto un certo profilo non hai tutti i torti, from a certain point of view you're not wrong // (comm.) profilo delle vendite, sales pattern5 ( sartoria) trimming, edging6 (geol.) profile7 (arch.) profile, section8 (tecn.) profile, contour, section // (aer.): profilo alare, wing profile; resistenza di profilo, profile drag // (mecc.): profilo dell'eccentrico, cam contour; profilo longitudinale, longitudinal section; dente con profilo a evolvente, involute tooth.* * *[pro'filo]sostantivo maschile1) (contorno) profile, outline, contour2) (volto visto di fianco) profile, outline, side-facedi profilo — in profile, sideways on, in silhouette
3) (descrizione) profile (anche giorn.), sketch4) sart. piping5) (punto di vista) aspect, face* * *profilo/pro'filo/sostantivo m.1 (contorno) profile, outline, contour; il profilo dei monti the outline of the mountains2 (volto visto di fianco) profile, outline, side-face; di profilo in profile, sideways on, in silhouette; essere di profilo to be turned sideways4 sart. piping5 (punto di vista) aspect, face; sotto questo profilo seen from this angle; sotto il profilo della qualità from the point of view of quality. -
7 prospetto
"prospectus;Übersicht;esquema"* * *m disegno elevation( facciata) facade( tabella) tableprospetto pubblicitario brochure* * *prospetto s.m.1 view; landscape; prospect: un prospetto di monti, a mountain view // (dir.) servitù di prospetto, easement of outlook2 ( fronte) front, façade: la chiesa ha un prospetto magnifico, the church has a magnificent façade; figura di prospetto, front figure; palco di prospetto, front box; visto di prospetto, seen from the front; se lo guardi di prospetto..., if you look at it from the front...3 ( tabella) table; statement; schedule; prospectus*; ( sommario) summary // (amm.): prospetto informativo, prospectus; prospetto delle spese, delle entrate, return (o statement) of expenses, of income; prospetto di bilancio, balance sheet; prospetto dei costi, cost sheet; prospetto dell'attivo e del passivo, statement of assets and liabilities; prospetto finanziario, financial statement4 (inform.) report.* * *[pros'pɛtto]sostantivo maschile1) (veduta) viewdi prospetto — [ ritrarre] full-face
2) (facciata) front, façade3) arch. elevation4) (tavola) table•* * *prospetto/pros'pεtto/sostantivo m.2 (facciata) front, façade3 arch. elevation4 (tavola) table; prospetto delle spese statement of expensesprospetto informativo prospectus.
См. также в других словарях:
Arch of Constantine — The Arch of Constantine (Italian: Arco di Costantino) is a triumphal arch in Rome, situated between the Colosseum and the Palatine Hill. It was erected to commemorate Constantine I s victory over Maxentius at the Battle of Milvian Bridge on… … Wikipedia
Face — (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance of… … The Collaborative International Dictionary of English
Face ague — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face card — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face cloth — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face guard — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face hammer — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face joint — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face mite — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face mold — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face of a — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English